Aragón se queja ante la Generalitat por la atención sanitaria solo en catalán

9 Dic

Exige que los informes de los especialistas que atienden a pacientes aragoneses se escriban en castellano

 El Hospital de Lérida es centro sanitario de referencia para municipios aragoneses limítrofes

El Hospital de Lérida es centro sanitario de referencia para municipios aragoneses limítrofes

El Gobierno aragonés va a quejarse ante la Generalitat tras tener constancia de que pacientes aragoneses que tienen derecho a ser atendidos en el Hospital de Lérida reciben sus informes clínicos exclusivamente en catalán, no en castellano.

Desde hace años existe un protocolo de colaboración entre Aragón y Cataluña por el que se intercambian prestaciones sanitarias para habitantes que residen en zonas limítrofes de ambas regiones. Así, el Hospital Arnau Vilanova de Lérida es utilizado como centro de referencia para un buen número de habitantes aragoneses.

El Consejero de Sanidad Sebastian Celaya

El Consejero de Sanidad Sebastian Celaya

El consejero de Sanidad del Gobierno aragonés, Sebastián Celaya (PSOE), ha avanzado que van a exigir a las autoridades sanitarias catalanas que los informes médicos de pacientes aragoneses estén escritos en castellano. Así lo ha anunciado en respuesta a una pregunta parlamentaria planteada por el PP sobre diversos aspectos de la colaboración sanitaria entre ambas comunidades autónomas.

En esta respuesta parlamentaria, Celaya indica que «en ocasiones los informes médicos que redactan los especialistas del citado hospital (de Lérida) están en catalán» y «no se facilita en castellano». «Se trasladará esta cuestión a los representantes del CatSalut para intentar solucionar dicho problema», ha indicado el consejero aragonés de Sanidad.

Problemas con las recetas

Durante los últimos meses también se ha detectado otro problema con la asistencia sanitaria prestada por la Sanidad pública catalana a pacientes aragoneses. En este caso el problema se centra en las recetas facilitadas por especialistas del Hospital de Lérida, que no se extendían en un modelo oficial, «por lo que posteriormente éstas no podían ser utilizadas en las correspondientes oficinas de farmacia» por parte de los pacientes de Aragón.

Respecto a este asunto, Sebastián Celaya ha indicado que ya se ha trasladado el problema a los representantes del CatSalut, con los que mantuvieron una reunión de coordinación hace un mes. «Se puso de manifiesto esta circunstancia y los citados responsables indicaron que, obviamente, se darían las instrucciones pertinentes para que ello no volviera a ocurrir», ha indicado el consejero aragonés de Sanidad.

Origen: Roberto Pérez. ABC Aragón se queja ante la Generalitat por la atención sanitaria solo en catalán

Contra la impunidad judicial. Denuncia contra la Juez de primera Instancia Número Nueve de Zaragoza

9 Dic

impunidad-judicialNuestro diario tiene claro que uno de los principales males de la España actual es la falta de una auténtica separación de poderes.

En los últimos años el Consejo General del Poder Judicial se ha convertido en una dependencia más del Ministerio de Justicia, y su presidente, y presidente también del Tribunal Supremo, no pasa de ser un Subsecretario del Departamento, o, como mucho, un Secretario de Estado.

Pero nunca un poder, o más bien un contra poder, distinto al poder ejecutivo y al legislativo.

La creación de la figura del “Promotor de la Acción Disciplinaria” supone que el CGPJ atribuye a una sola persona la instrucción de todos los procedimientos disciplinarios sobre un colectivo de más de 5.000 jueces profesionales, además de varios miles de eméritos, sustitutos y suplentes.

Todo lo cual hace que, en la práctica, escasamente se investiguen las actuaciones claramente arbitrarias de muchos jueces –y juezas-, ante la imposibilidad de que una sola persona (por mucho que disponga de algún Letrado de apoyo) pueda hacer frente a la marabunta de denuncias que se presentan anualmente ante el citado Consejo.

Somos conscientes de esta situación, y precisamente por ello queremos servir de plataforma informativa para las numerosas denuncias que se presentan, y que a la hora de la verdad, por un corporatismo mal entendido (hoy por ti, mañana por mí), se acaban quedando en nada, ante el pasmo de propios y ajenos…

Si los ciudadanos de a pie, que somos la mayoría, nada podemos esperar del Consejo, ¿qué solución nos queda?

Abrimos esta galería informativa sobre las quejas contra la actuación presuntamente arbitraria de muchos jueces con la publicación de la denuncia adjunta, de la que es autor nuestro colaborador, el abogado don Ramiro Grau Morancho.

Denuncia

Ramiro Grau Morancho

Ramiro Grau Morancho

Ramiro GRAU MORANCHO, con domicilio en la dirección ut supra indicada, como mejor proceda en Derecho, EXPONE:

1º. – Que en su día formulé denuncia contra doña Eva María CHECA CELMA, Juez titular del JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA NÚM. 9 DE ZARAGOZA, en relación con su actuación en el acto de la vista del juicio verbal nº. 1102/15-C (DERECHO DE RECTIFICACIÓN), tramitándose en ese Consejo como Diligencia Informativa 214/2016, decretándose por Acuerdo de 20 de junio de 2016 su archivo, decisión que no fue recurrida. –

2º. – Con posterioridad se han producido varias actuaciones de la señora Magistrada-Juez que entendemos pudieran ser merecedoras de reproche disciplinario, y que son las siguientes:

A/. – Al impugnar la tasación de costas efectuada por la Sra. Letrada del Juzgado pon indebidas, al tratarse de un procedimiento en el que se ejercitaba el derecho de rectificación (vid. documento núm. 1), la citada señora lo confirmó y dio por buenas las “cuentas del gran capitán” aportadas por el letrado y procurador de los demandados, pese a ser incorrectas, tal y como expusimos ante el órgano judicial. –

B/. – La señora Juez, en lugar de abstenerse de resolver el asunto, pues la habíamos denunciado, y obviamente estaba predispuesta en contra nuestra –un juez no sólo debe ser imparcial, sino también parecerlo-, se apresuró a “legalizar” la actuación de la Sra. Letrada del Juzgado, pese a ser totalmente incorrecta (vid. documento núm. 2). –

Esta parte no la recusó porque entendía que era obvio que debería abstenerse, y cual fue nuestra sorpresa cuándo vimos que seguía interviendo en el procedimiento, sin problema alguno…

C/. – Pero lo que ya ha superado nuestra capacidad de asombro ha sido que el Letrado contrario ha extendido una minuta de honorarios a nombre de una empresa con la que no hemos tenido relación alguna (vid. documento núm. 3), y al plantear ante S. S. I. la necesidad de rectificar ese mayúsculo error, que lo único que acredita es el total pasotismo de la señora letrada y de la señora juez (por no decir su incompetencia profesional), al no molestarse ni siquiera en leerse las minutas de honorarios…, su contestación fue “que haberlo dicho antes”, condenándonos por tanto al pago de una elevada cantidad de dinero a una empresa totalmente ajena a la causa. –

Suponemos que después de tomar una decisión tan arbitraria, dicho sea con todo respeto, y en términos de defensa, se iría a tomar algo, con la satisfacción “del deber cumplido”. –

En otras palabras, que ni como abogado ni como simple ciudadano tengo el deber jurídico de soportar una actuación tan arbitraria e injusta, tanto de la señora juez como de la señora letrada (que será debidamente denunciada ante el Ministerio de Justicia), por lo que ruego a V. E. que, previa verificación de los datos expuestos (quedando a su entera disposición para la aportación de cualquier documentación complementaria que precise), ejercite las funciones disciplinarias que tiene legalmente atribuidas. –

Zaragoza, 5 de diciembre de 2016. –

EXCMO. SR. PROMOTOR DE LA ACCIÓN DISCIPLINARIA. CONSEJO GENERAL DEL PODER JUDICIAL.         MADRID.

Ignacio Barrasa señalará con su dedo al supervisor/ a de urgencias de Calatayaud

9 Dic

Ignacio Barrasa Villar. Gerente del hospital Clínico y gran eminencia de la legionelosis

Ignacio Barrasa Villar. Gerente del hospital Clínico y gran eminencia de la legionelosis

El Gerente del hospital Clínico Ignacio Barrasa, una eminencia mundial, busca por el procedimiento de libre designación de un puesto de Supervisor de la Unidad de Urgencias en el Hospital Ernest Lluch de Calatayud. Por supuesto puede presentarse cualquiera aunque hay que advertir que quedaran retratados. No existe un baremo conocido que el tribunal pueda utilizar para valorar a los aspirantes. No se sabe si la antigüedad, los cursos o la investigación serán valorados. Se supone -ja, ja- que el tribunal establecerá una lista ordenada de aspirantes según sus criterios secretos. Una vez realizada la lista su eminencia señalará con el dedo quien es el elegido o elegida. No tendrá que ser la situada en primer lugar de la selección sino que podrá ser la ultima y mas torpe. La lista ordenada de puntuaciones no será nunca publicada.

Barrasa deberia procuparse por los medicamentos almacenados en mal estado. Nos referimos a los caducados o a los que, una vez abiertos, no se mantienen a la tempertura que determina el fabricante.

Confirman cinco años de prisión a un médico por falsificar dos de ‘Viagra’

9 Dic

El Supremo ha confirmado la pena de cinco años de prisión a un médico que falsificó recetas para conseguir Viagra. El fallo, que también ratifica la inhabilitación de cuatro años para ejercer la profesión, considera que se trataba de un plan defraudatorio preconcebido.

93cd1-house-carcel

El Tribunal Supremo ha confirmado la condena de cinco años de cárcel impuesta a un médico, cirujano en un hospital de Sevilla, acusado de falsificar dos recetas para conseguir Viagra a través de un compañero al que engañó con los datos de una paciente que había muerto.

El Alto Tribunal rechaza el recurso del facultativo contra el fallo de la Audiencia Provincial de Sevilla que le condenó, además, a cuatro años de inhabilitación especial para la profesión de medicina y el pago de una indemnización de 2.169 euros al Servicio Andaluz de Salud (SAS).

La Audiencia Provincial de Sevilla condenó al facultativo a cuatro años y medio de cárcel por un delito de falsedad en documento oficial cometido por funcionario público y a seis meses de prisión por un delito de estafa, así como al pago de dicha indemnización, que se corresponde con el valor de las recetas.

El acusado recurrió, entre otras razones, porque consideraba que existe predeterminación del fallo, pero el Supremo afirma que ello no existe, ya que “no se entiende como tal que los hechos probados incluyan” una serie de expresiones alegadas por el acusado. En este sentido, la Sala Penal añade que “los términos empleados son de uso común y no necesariamente términos que solo sean asequibles a personas con conocimientos jurídicos, por cuanto no constituyen unas expresiones que sólo alcancen sentido si se acude a su definición o configuración técnico jurídica”.

Así, “se trata simplemente de la descripción de los hechos” por parte del tribunal, “que se limitó a hacer constar que el acusado” solicitó a un compañero que le rellenase una prescripción para pacientes ambulatorios, “haciéndole creer que era para un familiar suyo que había fallecido”, según informa Europa Press.

Según el Supremo, “con esta prescripción se dirigió al servicio de Farmacia” del complejo hospitalario, donde “el auxiliar de enfermería le facilitó 280 comprimidos de sildenafilo, así como la nueva receta de farmacia para su posterior dispensación para la continuación del tratamiento”, receta “expedida también a nombre de la persona fallecida” con la que “acudió de nuevo al servicio de Farmacia y logró que le dispensaran otros 244 comprimidos de la misma sustancia”.

En el fallo, el tribunal sevillano elevó la solicitud de indulto parcial para el médico para que la condena se reduzca a dos años de prisión y a otros dos de inhabilitación. La audiencia provincial justificó esta reducción “considerando que las penas legales que procede imponer por los hechos enjuiciados, aun siendo estos graves, pueden resultar desproporcionadas, en cuanto limitada la conducta mendaz y fraudulenta a dos recetas y a un importe no muy elevado”.

Origen: Confirman cinco años de prisión a un médico por falsificar recetas de ‘Viagra’ – DiarioMedico.com

El “español disecado” del Museo d’Allard de Montbrison

9 Dic

El español disecado en Montebrisón

El español disecado en Montebrisón

El periodista Miquel Molina publicó el 23 de abril de 2006 un artículo en el periódico La Vanguardia titulado El último prisionero de Napoleón donde daba cuenta de la existencia del cadáver disecado de una persona de raza blanca en los almacenes del Musée d’Allard de la villa de Montbrison, Francia. La historia de este sujeto se recompone  en buena medida a partir de la tradición oral y se remonta a entre 1808 y 1812, durante la Guerra de la Independencia Española. En aquella fecha mil seiscientos presos españoles fueron recluídos por las tropas de Napoleón en el cuartel de Vaux de Montbrison. Finalizada la guerra en 1814 y decretado el armisticio, un buen número de supervivientes permanecieron en el pueblo. Durante su confinación algunos de aquellos presos fueron subcontratados por el barón Jean-Baptiste d’Allard (1769-1848) al Gobierno francés como obreros para la construcción de su hôtel particular, que se concluiría en 1812. D’Allard, que llegó al grado de subteniente en el decimosexto regimiento de caballería de dragones de Orléans y que participó en la guerra en España, fue un personaje volcado con el coleccionismo de objetos de Historia Natural como animales disecados, insectos, conchas de moluscos, fósiles o herbarios, pero también de monedas, medallas, libros, antigüedades, cuadros, esculturas y otros objetos artísticos. D’Allard llegó incluso a mantener correspondencia con los naturalistas Georges-Louis Leclerc Buffon y Jean-Baptiste Lamarck. Su legado, acumulado en su mansión más tarde transformada en museo, se convertiría en el primer Museo de Historia Natural fundado en el departamento del Loire.

Se cuenta que aquel español liberado, que rondaba los treinta años, que posiblemente no tuviera familia y que quizá trabajaba como herrero para d’Allard, murió eventualmente en 1825. Su patrón vio en aquella circunstancia una oportunidad para aumentar su gabinete de curiosidades (2) particular con un representante de la raza humana y no dudó en mandar sumergir el cadáver en un tonel rebosante de alcohol y enviarlo a París, donde sería disecado por el taxidermista Léonard Dupont. Miquel Molina, que identificaba erróneamente al disecador como “Édouard Dupont” , escribía en su artículo que Dupont “estaba en nómina en el gran museo Jardin des Plantes en la misma época en que Jules Verreaux -autor confeso de la momia del negro de Banyoles (3)– se dedicaba a proveer de especímenes a la misma institución. Dupont y Verreaux compartieron incluso maestro en las artes taxidérmicas: el profesor Louis Dufresne, taxidermista jefe del Museo (4).

Acerca de la relación entre d’Allard y Dupont escribe el naturalista Pierre Boitard en 1845 en su Nouveau Manuel du Naturaliste Préparateur. En el apartado dedicado a describir el proceso de momificación practicado en el Antiguo Egipto, Boitard advertía de la proliferación en el mercado de momias falsas, y a continuación añadía:

   “Puedo informar mejor que nadie sobre las falsas momias puesto que con un naturalista amigo, el señor Dupont, fallecido hace ya algunos años, experimentamos para dar con los procedimientos empleados por los egipcios o, más bien para conferir a los cadáveres frescos apariencia de momias antiguas. Nosotros preparamos dos, un hombre y una mujer, que la totalidad de nuestros amigos tomaron por momias auténticas hasta que nosotros mismos les advertimos de su error. Una de ellas, por deseo suyo, fue enviada al señor d’Allard de Montbrison, y a día de hoy aun debe permanecer en el gabinete de este naturalista que, creo, ahora pertenece a la ciudad. La imitación era perfecta y no tengo duda alguna de que aquellas preparaciones se conservan intactas desde hace bastantes años.” 

Años antes Boitard había lamentado en su Manuel du Naturaliste Préparateur (1828), en aquella ocasión sí con nombres y apellidos, la reciente muerte de su amigo Léonard Puech-Dupont (5).

El español disecado de Montbrison permaneció expuesto en el Musée d’Allard hasta el año 2000, fecha en que el sujeto fue prestado al Museo de Historia Natural de Neuchâtel, Suiza, para participar durante un año en la exposición titulada La grande illusion, mort ou vif?. La imagen que encabeza este artículo ilustraba precisamente el catálogo de aquella exhibición, donde además el pobre herrero disecado por Dupont compartía sala con algunos animales naturalizados. La muestra de Neuchâtel planteaba precisamente la cuestión de qué hacer con esa herencia de restos humanos conservados en infinidad de museos, provenientes la mayoría de legados de coleccionistas del siglo XIX.

El poeta Élie-Charles Flamand -lo mencionaba Molina en su artículo- en su libro Les méandres du sens (2004) evocaba sus visitas al Musée d’Allard a mediados del siglo XX donde decía que nuestro protagonista se exponía en una vitrina con una inscripción en la que se podía leer “El cuerpo de un herrero preparado en corrosivo sublimado (6), 1825″. Flamand lo describía así: “Su vestimenta de época está deshilachada; lleva el delantal de cuero de su profesión. Su rostro, enrojecido por las sales de mercurio, igual que su mirada fija, genera auténtica angustia”.

El Museo d'Allard y sus jardines en una postal de 1908.

El Museo d’Allard y sus jardines en una postal de 1908.

Un año después de su retorno a Montbrison, en 2002, el Museo d’Allard decidió retirar el cuerpo disecado de la exposición pública y trasladarlo al almacén, lugar donde debe reposar en estos momentos dentro de una caja de madera. El museo, ubicado en el número 13 del boulevard de la Préfecture, continua mostrando las colecciones de Historia Natural y de Bellas Artes de Jean-Baptiste d’Allard. Un tercer espacio del museo contiene una colección de juguetes y el último está dedicado a exposiciones temporales. Entre otros restos humanos conservados en el museo se encuentran la momia de Saint-Bonnet-le-Château, el esqueleto de un bebé nacido muerto y la mano de un parricida ejecutado en París.

Notas.

(1) Esta fotografía del español disecado se publicó en el catálogo de la exposición La grande illusion, mort ou vif? que tuvo lugar en el Museo de Historia Natural de Neuchâtel, Suiza, entre octubre de 2000 y octubre de 2001. El periódico La Vanguardia también la reprodujo.
(2) Los restos humanos como momias, cráneos, fetos, etc., siempre abundaron en los Gabinetes de Curiosidades desde el surgimiento de éstos a partir del Renacimiento.
(3) Jules Verreaux y su hermano Édouard, durante una estancia en Sudáfrica en 1831 con el objetivo de recolectar especímenes para su maison de París, aprovecharon una noche para desenterrar y robar el cadáver de un indígena de la actual Botsuana y disecarlo. Aquel trabajo se expuso en 1888 en la Exposición Universal de Barcelona donde fue adquirido por el taxidermista y comerciante local de Historia Natural Francesc Darder Llimona, que más tarde lo trasladaría al museo que fundó en Banyoles, Girona, donde permaneció expuesto hasta 1997, fecha en que fue retirado después de haberse convertido en el centro de una polémica avivada por la proximidad de los Juegos Olímpicos de Barcelona de 1992, en los que Banyoles fue subsede. Invito al lector interesado a leer Crónica del “negro de Banyoles.
(4) Sobre la errónea identificación como Édouard Dupont he escrito en el artículo El “Traité de Taxidermie” de Léonard Dupont en Taxidermidades. Considero además que las afirmaciones de que Dupont “estaba en nómina” en el Jardin des Plantes, de que era colega de Verreaux, y de que era discípulo de Dufresne, son igualmente desacertadas.
(5) Nombre y apellidos paterno y materno de Léonard Dupont. Su madre, que había enviudado joven, era una experta malacóloga y regentaba un comercio de Historia Natural bastante reputado en París. Sus hijos Léonard y Richard-Henry eran conocidos por el apellido materno como Dupont aîné el mayor, o simpemente Dupont.
(6) Bicloruro de mercurio.
Origen: Taxidermidades. El “español disecado” del Museo d’Allard de Montbrison. | Taxidermidades

Intolerable

La presencia de una persona disecada en el Museo d’Allard es salvaje. No respeta la dignidad ni del fallecido, ni la de los españoles ni de la raza humana sea cual sea. Tampoco es tolerable que actualmente se encuentre ubicado en un almacen del museo. Se le debe dar sepultura o enterrarlo.

Los médicos estadounidenses se llevan a casa dos horas de trabajo cada día

9 Dic

Según un trabajo que examina la rutina de cuatro especialidades

Los profesionales de la Medicina se llevan deberes a casa, según 'Annals of Internal Medicine'.

Los profesionales de la Medicina se llevan deberes a casa, según ‘Annals of Internal Medicine’.

Un estudio reciente de Annals of Internal Medicine ha revelado que, como promedio, los médicos arañan entre una y dos horas diarias de su tiempo libre para dedicárselo en casa al trabajo.

Además, la misma investigación trasluce que, durante la jornada laboral, los facultativos emplean dos horas adicionales en tareas administrativas y de uso de las tecnologías de la comunicación y la información (TIC) por cada una que dedican solo al contacto directo con el enfermo.

Ambos datos forman parte de un trabajo realizado con una cohorte de 57 médicos estadounidenses de diversas especialidades, cuatro en concreto: Medicina de Familia, Medicina Interna, Cardiología y Medicina Ortopédica.

Según se indica en el trabajo, se hizo un seguimiento de los especialistas observándoles, en total, durante 430 horas. De los 57 médicos, se vio que 21 completaban su jornada laboral con horas extraordinarias en su casa.

Durante los pases de visita también se hace burocracia

Los resultados de la investigación descubren que, en un día rutinario laboral, los médicos gastan un 27 por ciento de su tiempo en el cara a cara con el paciente, mientras que un 49,2 por ciento lo dedican a actividades burocráticas y relacionadas con el procesamiento de la información digital.

Ahora bien, del tiempo dedicado a pasar visita en las plantas hospitalarias o consultorios, los facultativos emplearon la mayor parte (52,9 por ciento) a tratar de manera directa con el enfermo y un 37 por ciento a las demás tareas, por lo general de índole administrativa o de recogida de datos con ayuda de medios digitales.

En cuanto a los 21 médicos de la muestra que se llevaron deberes al hogar, en efecto se comprobó que dedicaban entre una y dos horas cada noche, tras la jornada laboral, a seguir trabajando, por lo general añadiendo datos en soportes digitales de los historiales de sus pacientes.

Origen: JAVIER BARBADO. Redacción MédicaLos médicos se llevan a casa dos horas de trabajo cada día

90.000 policías locales podrán jubilarse a los 60 años con la pensión completa

9 Dic

Se exigirán 29 años cotizados a la Seguridad Social. Es un modelo similar al que ya se aplica a los 8.000 agentes de la Ertzaintza

El Gobierno acelera los trámites para aprobar, de forma inminente, un decreto ley que regule la jubilación a los 60 años de casi 90.000 policías locales de toda España. Se trabaja en una normativa similar a la que ya rige la retirada anticipada de los agentes de la Ertzaintza.

Un agente de la Policía Local en una calle de Zaragoza.

Un agente de la Policía Local en una calle de Zaragoza.

Esta semana se ha conocido que el Ministerio de Empleo ha dado vía libre a la normativa que posibilitará esta jubilación de efectivos municipales sin que vean rebajada su pensión. El desbloqueo se produce después de un mes de intercambio de escritos y negociaciones con la Federación Española de Municipios y Provincias (FEMP).

Ahora, un policía local puede retirarse a los 60 siempre que haya cotizado durante 35 años. A partir del próximo año, según ha podido saber El Confidencial Digital por fuentes conocedoras del decreto que prepara Empleo, la nueva norma contemplará que puedan beneficiarse de un coeficiente de bonificación de 0,20 puntos. Es una fórmula similar a la que ya se aplica a los 8.000 agentes de la policía autonómica vasca.

Esto significa que, por cada año trabajado se les contará 1,20 años. Un modelo que se traduce en una reducción significativa de los años de servicio. La medida es importante en términos económicos, teniendo en cuenta que los propios ayuntamientos deberán costear parte del sobrecoste que generará esta medida.

Así las cosas, según las fuentes consultadas por ECD, se exigirán alrededor de 29 años cotizados a la Seguridad Social para acceder a la jubilación con el 100% de la base reguladora. El único requisito será el pago de un coeficiente adicional del 4% que va aumentando a medida que se acerca la edad de retiro.

La medida permitirá adelantar la edad de jubilación a los 60 años, sin perder capacidad adquisitiva, a 87.000 efectivos de 2.500 plantillas, entre agentes locales y autonómicos (incluidos Mossos y Policía Foral). De esta manera, se equipararán las policías locales con otros colectivos similares, como la Policía Nacional o los bomberos.

Estaba previsto aprobar la medida hace un año

El Gobierno tenía previsto aprobar un decreto ley con esta medida hace casi un año, incluso antes de las generales del 20 de diciembre. Pero ha encontrado muchas dificultades para recopilar los datos necesarios que debían entregar más de un centenar de ayuntamientos de toda España. La ministra Báñez se comprometió públicamente en noviembre de 2015 a sacar adelante la reforma.

Inspectores de Trabajo, con los que ha venido hablando ECD en los últimos meses, han tenido incluso que desplazarse a varias capitales de provincia para obtener la información requerida. No había forma de que la remitieran a Madrid.

Esta colaboración resultaba fundamental para la elaboración de los informes que deben acompañar al decreto ley. Pero los alcaldes se resistían a facilitarla, argumentando que, si se aprobaba la jubilación anticipada, las calles de sus ciudades se quedarían sin policías locales.

Origen: El Confidencial. 90.000 policías locales podrán jubilarse a los 60 años con la pensión completa