Grave alerta en la sanidad navarra: el euskera contará más que la especialidad médica para acceder a un puesto público

16 Oct

El Sindicato Médico advierte de Barkos impedirá que profesionales médicos con experiencia atiendan a los navarros por no conocer el idioma.

Fernando Domínguez, consejero de Salud, y Uxue Barkos, presidenta de Navarra. IÑIGO ALZUGARAY

El Sindicato Médico de Navarra (SMN) ha alertado de la gravedad en la que puede entrar la atención médica a los ciudadanos en el caso de que Uxue Barkos y su cuatripartito nacionalista apruebe y ponga en marcha el nuevo decreto de euskera.

“Con el nuevo decreto, el conocimiento de euskera puede llegar a valer más que la propia especialidad“, ha alertado el sindicato médico sobre el irracional planteamiento de los nacionalistas, que prefieren poner la salud de los navarros en manos de en inexpertos médicos con euskera que en grandes profesionales que sólo hablen castellano.

De hecho, el conocimiento del euskera puede llegar a puntuar casi 9 puntos, mientras que la especialidad podría quedarse sólo en 6. Un auténtico despropósito.

Este decreto, considerado ilegal por el Consejo de Navarra, promueve la exclusión de la función pública de las personas sin conocimiento del vascuence, algo que vienen denunciando diversos sindicatos por resultar especialmente perjudicial para las personas que sepan castellano y cualquier otro idioma que no sea euskera.

“La aplicación de la preceptividad del euskera producirá el cese de eventuales y la reubicación de funcionarios con plaza en propiedad”, algo que desde el sindicato no quieren que ocurra de una manera en la que no se tiene en cuenta la validez médica de un profesional, sino su conocimiento de una lengua que no es la que habla el 100% de la población.

El sindicato ha hecho público un comunicado en el que señala que, dada la falta de médicos que hay en estos momentos, algo admitido por el propio consejero de Salud, el nuevo decreto de euskera “va a tener un efecto disuasorio muy importante a la hora de atraer médicos de otras comunidades”. Es decir, los profesionales más preparados y con años de experiencia no podrán atender a los navarros porque no saben euskera.

“Este decreto va a dar lugar a situaciones de aislamiento en algunos puestos de trabajo, ya que no se va a poder garantizar la cobertura de plazas con requisito de euskera con facultativo que tenga este conocimiento”, advierte el Sindicato Médico de Navarra.

Sólo el sindicato nacionalista ELA apoya por el momento esta grave discriminación social, mientras que la otra agrupación abertzale (LAB) aún pretende que los no vascoparlantes sean peor tratados por la propia administración y prácticamente no puedan trabajar en su propia comunidad.

Afapna, CC OO, UGT y el propio Sindicato Médico de Navarra se han mostrado claramente en contra de la aprobación de un decreto contra va contra el sentido común de una comunidad, donde sólo el 12% de los ciudadanos tienen conocimiento de euskera.

“La Confederación Estatal de Sindicatos Médicos a nivel nacional considera que el segundo idioma de una autonomía debe contar como mérito, pero no como una obligación, salvo puestos muy concretos”, señalan desde el propio sindicato.

Además, explican que la administración del Gobierno Barkos no ha aceptado ni una sola de sus alegaciones, al tiempo que alertan que en el Complejo Hospitalario de Navarra se vana a crear plazas con el requisito de euskera que no saben con qué sindicatos se van a negociar dada su nula disposición a acordar.

Origen: Grave alerta en la sanidad navarra: el euskera contará más que la especialidad médica para acceder a un puesto público – Sociedad – Navarra.com. Noticias de Navarra, Osasuna, Pamplona, deportes

Guardar

Anuncios

2 comentarios to “Grave alerta en la sanidad navarra: el euskera contará más que la especialidad médica para acceder a un puesto público”

  1. pili 16 octubre, 2017 a 14:23 #

    Primer paso para que Vascongadas se anexione Navarra

  2. Antonio 16 octubre, 2017 a 09:34 #

    Ignoro como será ahora, pero hace unos año, para ocupar una plaza de MÉDICO FORENSE EN EL JUZGADO DE VIELLA, (Valle de Arán), LÉRIDA, se valoraba el doble saber ARANÉS, un dialecto local, que escasamente lo hablan unas 12.000 personas, que EL DOCTORADO EN MEDICINA…

    ¡Y eso que los muertos, que son los “clientes” habituales de los Forenses, no hablan,que si no…).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: